È preoccupato per il differenziale di fase dei nostri siluri, che potrebbero provocare effetti catastrofici.
He seemed to be concerned about the phase differential of our photon torpedoes. That firing them might produce catastrophic effects.
La capacita' della mente di provocare effetti fisici tangibili sul corpo.
The ability of the mind to cause actual physical changes in the body.
La sostanza può provocare effetti sul sistema nervoso centrale ad alti livelli.
The substance may cause effects on nervous system.
Coprirli non sempre funziona e altri trattamenti potrebbero provocare effetti collaterali indesiderati.
Covering it up never seems to work, and other treatments can have irritating side effects.
I suoi principi attivi potrebbero aiutare la perdita di grasso senza provocare effetti collaterali nocivi.
Its components can assist weight loss without creating hazardous side effects.
La valutazione dell’ECHA e del RAC si basa esclusivamente sulle proprietà pericolose della sostanza, vale a dire se è in grado di provocare effetti nocivi.
RAC and ECHA's assessment is solely based on the hazardous properties of the substance – is the substance capable of causing harmful effects?
Anche se Gynectrol è sicuro per l’uso, vi è la possibilità che potrebbe provocare effetti negativi.
Although Gynectrol is safe for usage, there is an opportunity that it might cause adverse effects.
Dovresti riguardare Phen375 come un farmaco e superare la dose può provocare effetti collaterali.
You need to regard Phen375 as a medicine and also going beyond the dose can result in negative effects.
Si dovrebbe riguardare Phen375 come una medicina così come andare al di là del dosaggio potrebbe provocare effetti negativi.
You must pertain to Phen375 as a medicine as well as surpassing the dose could cause adverse effects.
Sovradosaggio non è sicuro e può provocare effetti collaterali difficili sul corpo.
Overdosing is not safe and may result in harsh side effects on the body.
Anche se PhenQ utilizza ingredienti attivi puri, alcuni della formulazione potrebbe provocare effetti negativi negativi come irrequietezza, emicrania, diarrea e nausea.
Although PhenQ uses pure active ingredients, a few of the formulation might cause negative adverse effects such as restlessness, migraines, diarrhea, and queasiness.
Hai bisogno di riguardare Phen375 come un farmaco, così come superare la dose può provocare effetti negativi.
You ought to regard Phen375 as a medication as well as surpassing the dose could result in adverse effects.
Le sostanze chimiche vengono aggiunte a questi prodotti per vari motivi al fine di migliorarli, ma su alcune persone possono provocare effetti indesiderati per la salute, comprese allergie.
Chemicals are added to these products for various reasons to improve them, but in some people they can cause troublesome health effects, including allergies. Clothes and textiles
Non c’è ragione per provare un dosaggio più basso, perché questo funziona senza provocare effetti collaterali, inoltre questa farmacia ha delle offerte che rendono la cura abbordabile.
There is no reason for me to try a lower dose, because this one gets the job done without causing any side effects, plus this pharmacy offers really great deals that make the treatment affordable.
Alcuni prodotti includono formula pericolosa che potrebbe provocare effetti avversi gravi o problemi di salute.
Some solutions contain unsafe components that could bring about severe negative effects or diseases.
Il pompelmo e il succo di pompelmo possono interagire con sofosbuvir e provocare effetti indesiderati.
Grapefruit and grapefruit juice may interact with sofosbuvir and lead to unwanted side effects.
Tali sostanze tossiche possono danneggiare le specie ittiche e la fauna selvatica nonché provocare effetti a lungo termine sull’ambiente.
These toxic substances can damage fish and wildlife and result in long-term ecological effects.
Questo può provocare effetti diversi per ogni cucciolo.
This might cause different effects for each kitten.
I suoi principi attivi potrebbero aiutare la perdita di grasso senza provocare effetti collaterali pericolosi.
Its active ingredients can aid fat loss without triggering unsafe adverse effects.
Gli antibiotici per il trattamento della gonorrea possono provocare effetti collaterali?
Do antibiotics for the treatment of gonorrhoea cause any side effects?
Si dovrebbe riguardare Phen375 come un farmaco e anche superare il dosaggio potrebbe provocare effetti negativi.
You must pertain to Phen375 as a drug as well as surpassing the dosage could cause negative effects.
I suoi ingredienti potrebbero aiutare la perdita di grasso senza provocare effetti collaterali dannosi.
Its components could assist fat loss without triggering unsafe adverse effects.
Quando prese su base regolare, Gynectrol elimina le cellule grasse nella vostra posizione superiore del corpo senza provocare effetti collaterali.
When taken on a regular basis, Gynectrol gets rid of the fatty cells in your breast location without causing any type of negative effects.
Quando affrontate una base di routine, Gynectrol occupa delle cellule grasse nella vostra zona superiore del corpo senza provocare effetti negativi.
When tackled a routine basis, Gynectrol deals with the fatty cells in your upper body area without triggering any adverse effects.
I suoi componenti potrebbero aiutare la perdita di grasso senza provocare effetti collaterali dannosi.
Its active ingredients could assist fat loss without triggering dangerous adverse effects.
Alcuni farmaci possono provocare effetti pericolosi se usati in combinazione con flibanserin.
Some medicines can cause unwanted or dangerous effects when used with flibanserin.
Per quanto concerne l'Intersect sappiamo ormai da tempo che potrebbe provocare effetti collaterali.
And as far as the Intersect goes, we've known for some time that it could spur a host of side effects.
In quei momenti, il nemico puo' provocare effetti devastanti usando le sue conoscenze.
What he knows can be used by the enemy during that period to devastating effect.
La sostanza può provocare effetti sul fegato e sui reni ad alte concentrazioni.
The substance may cause effects on the liver, kidneys and central nervous system.
La crema contiene ingredienti naturali che sono benefiche per la pelle, senza provocare effetti negativi.
The cream contains natural ingredients that have a beneficial effect on the skin without adverse effects.
Sono identificate tutte le caratteristiche degli OGM connesse alla modificazione genetica che possono provocare effetti negativi sulla salute umana o sull'ambiente.
identify potential adverse effects on human health or the environment which are linked to the changes that have been identified under point (a) above;
Più in particolare, come indicato nel preambolo dell’atto impugnato, la sagoma e la struttura di edifici alti possono provocare effetti indesiderabili in termini di ombra e vento.
More particularly, as is stated in the preamble of the contested decree, the size and layout of high rise buildings are likely to give rise to undesirable effects in terms of shade and wind.
Anche se CBD è generalmente ben tollerato e considerato sicuro, può provocare effetti indesiderati in alcune persone.
Though CBD is generally well tolerated and considered safe, it may cause adverse reactions in some people.
Le lezioni sull’energia rinnovabile e sul risparmio energetico possono avere un grosso impatto sui vostri studenti e provocare effetti a catena sulle loro famiglie e sui componenti della loro comunità locale.
Teaching about energy efficiency, energy saving and renewable energy may have a major impact on students and a multiplier effect on their families and other members of the local community.
La strategia conferma che il Libro bianco ha come obiettivo il settore dei trasporti e si basa su una solida valutazione di ciò che è fattibile senza provocare effetti negativi sulle funzioni del trasporto.
The strategy maintains that the white paper is aimed at transport, based on a sound assessment of what is feasible, without negative effects on transport functions.
Alcune soluzioni sono gli ingredienti dannosi che possono provocare effetti collaterali importanti o malattie.
Some solutions have damaging ingredients that can result in major side effects or illnesses.
L'ingestione accidentale del prodotto può provocare effetti avversi, quali segni neurologici eccitatori transitori.
The accidental ingestion of the product may potentially result in adverse effects, such as transient excitatory neurological signs.
Dovresti considerare Phen375 come un farmaco e anche andando oltre il dosaggio può provocare effetti negativi.
You should relate to Phen375 as a medication as well as going beyond the dose could cause adverse effects.
b) evitare la presenza di fonti di accensione che potrebbero dar luogo a incendi ed esplosioni o condizioni avverse che potrebbero provocare effetti fisici dannosi ad opera di sostanze o miscele di sostanze chimicamente instabili, e
(b) avoid the presence of ignition sources which could give rise to fires and explosions, or adverse conditions which could cause chemically unstable substances or mixtures of substances to give rise to harmful physical effects, and
Alcuni farmaci, anche se sicuro quando assunto da solo può, se preso con gli altri, provocare effetti collaterali pericolosi e gravi.
Some drugs, although safe when taken alone can, if taken with others, cause severe and dangerous side effects.
Il consumo di bevande alcoliche in concomitanza con Generic Harvoni può provocare effetti collaterali gravi o indesiderati.
Contraindications Drinking alcohol while taking Generic Harvoni can cause dangerous or unwanted side effects.
“Tossicità acuta”: rifiuto che può provocare effetti tossici acuti in seguito alla somministrazione per via orale o cutanea, o in seguito all'esposizione per inalazione.
“Acute Toxicity:” waste which can cause acute toxic effects following oral or dermal administration, or inhalation exposure.
Il pompelmo e il succo di pompelmo possono interagire con il tadalafil e provocare effetti collaterali indesiderati.
Grapefruit and grapefruit juice may interact with tadalafil and lead to unwanted side effects.
Il pompelmo e il succo di pompelmo possono interagire con il flibanserin e provocare effetti collaterali.
Grapefruit and grapefruit juice may interact with flibanserin and lead to unwanted side effects.
R50/53: Molto tossico per gli organismi acquatici, a lungo termine può provocare effetti negativi per l'ambiente acquatico
R50/53: Very toxic to aquatic organisms, may cause long-term adverse effects in the aquatic environment.
Il consumo eccessivo può provocare effetti lassativi.
Excessive consumption may produce laxative effects.
Alcuni farmaci possono provocare effetti indesiderati o pericolosi se assunti in concomitanza con il Fliban.
Some medicines can cause unwanted or dangerous effects when used with Fliban.
Il Wartec può provocare effetti collaterali?
Does Warticon cause any side effects?
Trattamenti che si combinano per non provocare effetti nocivi nell'organismo e quindi agiscono con efficienza.
Treatments that are combined to not cause adverse effects in the body and therefore act with efficiency.
7.5353019237518s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?